Anmelden oder noch nicht registeriert?

telegram.me/AlmaniBeFarsiCom به کانال رسمی‌ تلگرام آلمانی‌ به فارسی بپیوندید
Wir verwenden Cookies, damit Sie die Funktionen unserer Webseite optimal nutzen können.

Lektion 340

AlmaniBeFarsi Lektionen آلمانی‌ از صفر تا پیشرفته, Partikeln (ja, doch, denn, aber, eigentlich, bloß, etc.) پارتیکل‌ها 30. März 2017 0 Kommentare 3582
Ansichten

پارتیکلها در فارسی
کی‌ میرسی‌ پس؟ گفتم که یک ساعت دیگه می‌رسم!
مگه قرار نبود خرید کنی‌؟
برو دیگه!
چیکار کنم خب؟!
بیا اینجا ببینم!



پارتیکلها در آلمانی‌
پارتیکلها در جملات سوالی
-بیان علاقه یا کنجکاوی به دانستن چیزی

denn
Wann fliegst du denn nach Deutschland?
Wann ist denn deine B1-Prüfung?
Du sollst 100000 Euro im Jahr verdienen? Wie denn?!
Eigentlich
Woher kommt er eigentlich?
Wie hast du eigentlich so gut Deutsch gelernt? Auf AlmaniBeFarsi.com

- بیان تعجب یا سورپرایز، انتظار چیزی را نداشتن
denn
Was ist denn hier los?!
Was hast du denn?
Wie siehst du denn aus?!
-بیان یک تقاضا یا خواهش
vielleicht
Ich kann das nicht allein(e) nicht machen. Kannst du mir vielleicht helfen?
Mein Baby ist alleine im Auto! Können Sie mich vielleicht vorlassen?
mal
Kommen Sie mal bitte?!
Kannst du mir das mal erklären?

- انتظار یک عکس‌العمل مطابق با نظر خود داشتن
doch
Das ist doch super, oder?
Das kannst du doch, oder?
..................................................................................
پارتیکلها در جملات امری یا خبری
- بیان تعجب یا سورپرایز، انتظار چیزی را نداشتن
Ja
Ich kann leider nicht kommen! Das ist ja schade schrecklich!
Ich habe die B1-Prüfung bestanden! Das ist ja fantastisch!
Doch
Ich kann leider nicht kommen! Das ist doch schade schrecklich!
Ich habe die B1-Prüfung bestanden! Das ist doch fantastisch!

Aber
Ich kann leider nicht kommen! Das ist aber schade schrecklich!
Ich habe die B1-Prüfung bestanden! Das ist aber fantastisch!

-بیان نارضایتی
doch
Das wusstest du doch vorher!
Das habe ich dir doch vorher gesagt!

-بیان دلگرمی‌ یا توجه نشان دادن
ruhig/einfach
bleib ruhig im Bett. Ich hole dir das Frühstück!
Kein Problem! Sie können ruhig hier parken!
Lernen Sie ruhig weiter! Das kommt noch!
- تأکید اضافه بر یک اخطار
bloß
Fahr bloß nicht zu spät los!
Vergiss bloß nicht einzukaufen!
Lass dich bloß nicht erwischen!
ja
Lass dich ja nicht erwischen!

-بیان یک خواهش، تقاضا یا توصیه
doch, mal, doch mal
Komm doch (mal) heute vorbei, lass uns zusammen essen gehen!
Setzen Sie sich doch


با پارتیکل یا پارتیکلهای مناسب تکمیل کنید
1- Das ist… sehr schön, dass ich dich wiedersehe!
2- Hallo Stefan! was machst du … hier?!
3- Ich finde keine Ausbildung! Ach! Bewerben Sie sich … weiter. Sie finden bestimmt bald eine passende Ausbildung!
4- Sei … vorsichtig und fass das nicht an! Das ist sehr giftig!
5-  Weißt du …, wann der neue Semester beginnt?

پاسخ‌های صحیح
1- ja/aber/doch
2- denn/eigentlich
3- ruhig/einfach
4- bloß/ja
5-vielleicht

Kommentare und Meinungen

Ihr Kommentar