کاربر گرامی، مطالب این سایت به صورت رایگان در اختیار علاقمندان قرار میگیرند. با درج تبلیغات در سایت کمک زیادی به ادامه و بهبود کار خواهد شد. برای ادامه لطفا اد بلاک خود را غیر فعال کنید و صفحه را دوباره باز کنید. سپاس از توجه شما
Bitte deaktivieren Sie den AdBlocker und danach aktualisieren Sie die Seite. Danke für Ihr Verständnis.
2. Die Fenster sind zu putzen.
3. Die Kinder sind ins Bett zu bringen.
2. Die Fenster sind zu putzen.
3. Die Kinder sind ins Bett zu bringen.
Chera be jai ( Einige) da oon jomleh ( einiges ist gut) omada? Man motavajeh nashodam ke chera dar akhir (s) greft.
Agar sari pasokh dehid khailay mamnon misham.
einiges/manches = barkhi chiza
inha hamishe es migirand dar in halat maeni
Die Fenster sind zu putzen
Die Kinder sind ins Bett zu bringen
1. Die Zimmer sind zu staubsaugen.
2. Die Fenster sind zu putzen.
3. Die Kinder sind ins Bett zu bringen.
Bitte sagen Sie , dass dieser Satz richtig ist oder nicht
Ich hatte alles verstanden , nachdem Sie mir erklärt haben , was auftreten bedeutet.
zu staubsaugen oder: Staub zu saugen
Nachdem Sie mir erklärt hatten , verstand ich alles .
چون بعد از اينكه آقا اشكان توضيح دادن شما ميفميد
2-Die Fenster sind zu putzen,
3-Die Kinder sind ins Bett zu bringen,
1. Die Zimmer sind zu staubsaugen.
2_ Die Fenster sind zu putzen.
3_ Die Kinder sind ins Bett zu bringen
danke
lotfan bebind jomlehay man doroste.
Das wird kaputt : kharb mishe.
Das wurde kaputt : kharb shod.
Das ist kaputt geworden : kharab shode ast.
Das war kaputt geworde : kharab shoe bud.
Das wird kaputt werden : khaeab khahad shod.
be "werden" nagid
2.Die Fenster sind zu putzen.
3.Die Kinder sind ins Bett zu bringen.
2-Die Fenster sind zu putzen.
3-Die Kinder sind ins Bett zu bringen.
1. Die Zimmer sind zu staubsaugen.
2.Die Fenster sind zu putzen.
3.Die Kinder sind ins Bett zu bringen.
die Fenster sind zu putzen.
die Kinder sind ins Bett zu bringen.
Die Fenster sind zu putzen
Die kinder sind um ins bett zu bringen
2-Die Fenster sind zu putzen.
3-Die Kinder sind ins Bett bringen.
2- Die Fenster sind zu putzen.
3- Die Kinder sind ins Bett zu bringen.
Die Fenster sind zu putzen !
Ich muss die Fenster putzen !
Ich habe die Fenster geputzt !
......................................................
Die Kinder müssen ins Bett gebracht werden !
Die Kinder sind ins Bett zu bringen !
Ich muss die Kinder ins Bett bringen !
Ich habe die Kinder ins Bett gebracht !
2) Die Fenster sind zu putzen.
3) Die Kinder sind zu Bett bringen .
2.Die Fenster sind yu putzen.
3.Die kinder sind ins Bett zu bringen.
Die Fenster sind zu putzen
Die Kinder sind ins Bett zu bringen.
agar misheh darmowridy, harakat ya bewegung, jabajaie, ya verkehrsmittel, bishtar towzeh bidid mamnon misham
2-Die Fenster sind zu putzen.
3-Die kinder sind ins Bett zu bringen.
اشکان جان سوالی برام پیش آمد، مجهول کردن به این صورت همیشه با فعل sein ساخته میشه؟
2- Die Fenster sind zu putzen.
3- Die Kinder sind ins Bett zu bringen!
Staub zu saugen
har chand "zu staubsaugen" ham eshtebah nist amma kami gheyre maemul hast dar sohbat kardan!
2.Die Fenster sind zu putzen
3.Die Kinder sind zu ins Bett bleiben
میشه لطف کنی بگی در مورد کلمه (مگر)
مثلا
مگر تو خوددت انجا نبودی... .
مگر تو خوددت نمیدونی...
مگر اون بهت نگفت...
du weißt doch selber!
to khodet ke midooni.
Die Fenster sind zu putzen.
Die kinder sind ins bett zu bringen.
Die Fenster sind zu putzen.
Die Kinder sind ins Bett bringen.
2- Die Fenster sind zu putzen.
3- Die Kinder sind ins Bett zu bringen
2. Die Fenster sind zu putzen.
3.Die Kinder sind ins Bett zu bringen.
Die Fenster sind zu putzen
Die kinder sind ins Bett bringen
2) Die Fenster sind zu putzen.
3) Die kinder sind ins Bett zu bringen
2- Die Fenster sind zu putzen.
3- Die Kinder sind ins Bett zu bringen.