Anmelden oder noch nicht registeriert?

Sorry! We are under construction, you may experience some technical difficulties!
Wir verwenden Cookies, damit Sie die Funktionen unserer Webseite optimal nutzen können.

Leçon 76

Almani Be Farsi Les pronoms personnels ضمیر‌های شخصی‌, Moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles, Niveau A1-A2, y, en 13. August 2016 4 Kommentare 3997
Ansichten

demander à qn
demander qc.
demander qn.
demander qc. à qn.
les policiers peuvent vous demander vos papiers en toute occasion.

donner qc. à qn.
montrer qc. à qn.
Je montre mes photos à mes amis
Je leur montre mes photos


Je les/le/la leur/lui montre  (COD - COI)
Tu me/te/nous/vous le/la/les montres (COI - COD)

 

penser à
Je pense toujours à ma mère
Je pense toujours à elle.

s'intéresser à qn.
Il s'intéresse à son amie
Il s'intéresse à elle.

s'intéresser à qc.
Je m'intéresse au sport
Je m'y intéresse.

Je m'intéresse à la peinture
 je m'y intéresse.

----------
penser à quelqu'un.
sogner à qn. به کسی‌ اندیشیدن
tenir à qn. ارزش قائل شدن به (برای) کسی‌
avoir affaire à qn. ارتباط داشتن با کسی‌
avoir recours à qn. رجوع کردن دوباره به کسی‌
faire attention à qn. توجه کردن به کسی‌
s'habituer à qn. عادت کردن به کسی‌
s'intéresser à qn.

Kommentare und Meinungen

Ihr Kommentar

Elahe
16. November 2017
1. Quel est ton numéro de téléphone? Pourquoi tu ne lui donnes pas à moi?
2. On s'habitue à la vie. / On y s'habitue.
3. Je m'habitue à toi peu à peu.
AlmaniBeFarsi
17. November 2017
Pourquoi tu ne lui donnes pas à moi? x
à moi = me
Pourquoi tu ne me le donnes pas ?

on s'y habitue
Antworten
Chiya Mohammadi
18. Oktober 2016
1: Quelle est la numéro de ton télephone?
2: pourquoi tu lui ne donner pas à moi?
3: on habituer à l'vie. on lui habituer
4: j'ai m'habituer à toi peu à peu
AlmaniBeFarsi
18. Oktober 2016
1- ton numéro de télephone
2- deghat konid!
3- sarf konid!
4-sarf konid!
Antworten