Almani Be Farsi
Niveau A1-A2 09. September 2016
3 Kommentare
2499
Ansichten
exprimer qc.
utiliser qc.
se reposer
Quelle est la différence entre ces trois utilisations du verbe "penser"?
penser + de + qc.
penser + de + infinitif
(exprimer une opinion)
Que penses-tu de ce livre ?
J'en pense que il est fantastique, je l'aime beaucoup. (où "j'en pense" signifie "je pense de ce livre")
Que penses-tu d'aller déjeuner ?
Je meurs de faim, allons-y !
penser + à + qc. ou qn.
penser + à + infinitif
Je suis content de te revoir. Tu m'as manqué, j'ai pensé à toi tous les jours !
Pensez à envoyer vos documents
penser + infinitif
Penser + verbe à l'infinitif exprime une intention
Que penses-tu faire demain ?
Demain, je pense me reposer!
French-German
penser sur qc. über etw.Akk. nachsinnen
penser faire qc. gedenken/vorhaben, etw. zu tun
penser à faire qc. daran denken, etw. zu tun
2. Je pense aller jouer au foot, demain.
3. Pensez à apprendre le français tous les jours!
2: je pense alles joue de foot demain!
3: vous pensez à apprenez le français tous les jours !
2- aller jouer du foot
3- apprendre