Anmelden oder noch nicht registeriert?

telegram.me/AlmaniBeFarsiCom به کانال رسمی‌ تلگرام آلمانی‌ به فارسی بپیوندید
Wir verwenden Cookies, damit Sie die Funktionen unserer Webseite optimal nutzen können.

Frage und Antwort

Ali Ali Sgb Sgb
13. April 2016
Slm ostad mikham in jomleharo begam ba shoma bebinid kodom doroste mikham begam:
"dost dari ono sedash konam inja biyad ba to harf bezane"
Willst du dass ich ihn rufe hier kommen und mit dir unterhalten?

Ostad in jomle k man aln goftam dorost bod ya Na bayd jore dge begam? Merc az lotfeton ostade aziz
AlmaniBeFarsi
14. April 2016
na dorost nist, hier kommen? bayad baray yeki sarf beshe. sich unterhalten ham mit nadare, injuri begid
Soll ich ihn rufen, damit ihr miteinander reden könnt?
Ali Ali Sgb Sgb
16. April 2016
Merc ostad hala injori k migm doroste?
Willst du dass ich ihn rufe dass ihr miteinander unterlahten könnt
AlmaniBeFarsi
17. April 2016
Willst du, dass ich ihn rufe "damit" ihr "euch" miteinander unterlahten könnt.

damit: ta inke
um...zu... va damit:
http://almanibefarsi.com/Category.php?cid=27
Antworten
Ali Ali Sgb Sgb
10. April 2016
slm ostad khaste nabashi ostad chetori be almani begim hich farghi nadare va che farghi dare ? in 2 jomlaro chejuri begim? merc
AlmaniBeFarsi
11. April 2016
Hallo,
1- Das macht keinen Unterchied!
2- Was ist der Unterschied?
Antworten
Sabrina Halabrin
06. April 2016
Salām, ich suche ein Zitat von Rumi im Original persisch (persische Schrift).
Es heißt auf englisch :“Without love,
all worship is a burden,
all dancing is a chore,
all music is mere noise.
All the rain of heaven may fall into the sea.
Without love,
not one drop could become a pearl.”
Vielleicht könnt ihr mir weiterhelfen.

Liebe Grüße von Sabrina
AlmaniBeFarsi
08. April 2016
Nach langem Suchen. http://ganjoor.net/moulavi/shams/robaeesh/sh597/
Sabrina Halabrin
09. April 2016
Vielen Dank !

Liebe Grüße
Antworten
Waltraud Möslinger
02. April 2016
Salam be hame, farsi-ro dust daram! Aber: ich komme nur bis dars-e 34, gibt es noch keine weiteren? Sie helfen mir sehr, meine "Schüler" besser zu verstehen!
Diese wüssten auch gerne, ob es deutsche Filme mit Untertiteln in farsi/dari gibt, damit sie vertehen üben können.. Danke vielmals für den guten Unterricht! LG
AlmaniBeFarsi
03. April 2016
salâm, dars-hâ werden fortgesetzt!
Filme mit persischem Untertitel gibt es nicht viele, am besten googlen. Folgende Lektion kann weiterhelfen:
http://almanibefarsi.com/Lessons.php?id=240
Antworten
Aref Mollazadeh
31. März 2016
با سلام استاد گرامی.....چرا در تغییر شکل ۲ سوال ۱۷ Rechtsabbieger dürfen fahren درست است چون علایم جهت چپ ومستقیم رو نشون میدن.
AlmaniBeFarsi
31. März 2016
salam, be cheragh rahnama deghat konid, flash cheragh rahnama samte rast sabz hast amma mostaghim ( va chap) ghermez ast
Antworten
Hamid Mehrad
29. März 2016
Was bedeutet "überliegen"
AlmaniBeFarsi
30. März 2016
Meinen Sie "überlegen" ?
sabok sangin kardan (fekr kardan)
(sich) überlegen
Antworten
Vahid Maleki
18. März 2016
salam ostad.aval ba tashakor az zahamate shoma.ye soal dashtam dar morede govahinameh.agar tamae bogenha va filmhae ke gozashtid ro khoob balad bashim kafi has._
AlmaniBeFarsi
18. März 2016
salam, hamishe towsie mishe baed az didan videoha yani ta daftarche 40 berid va soalhay Fahrschule ra vase etminan bishtar ke hame chi be ruz bashe begirid va morur konid, taghriban hamasho balad khahid bud. daftarche
soalhay sakht
animation
taghir shekl
ra ham az sie bekhanid
Antworten
Nargesnikvarz
13. März 2016
با سلام، من دارم بوگنها را تمرين ميكنم، ich möchte übenغلطهايم را يادداشت ، أيا ماكانش هست هم من فقط غلطهايم را دوباره بخوانم؟ يا بايد يك بوگن را به خاطر دو سه تا غلط از اول بخوانم؟؟ اگه اينطور باشد كه خيلى وقت ميبره. خواهش ميكنم مرا راهنمايى بفرمايىد. مرسى از محبتتان
AlmaniBeFarsi
14. März 2016
salam, dar bakhsh test in emkan hast, dar bakhsh tamrin ke mostaghim javab mide behetun.
dar nazar darim dar version jadid yek seri ghabeliyatha ezafe konim.
movafagh bashid
Antworten
Baran Irab
11. März 2016
با عرض ادب و احترام خدمت استاد ارجمند . اگر امکان دارد این متن را اصلاح کنید با سپاس فراوان . زندگی تقدیر نیست تغییر است پس تغییر کن تا زندگی تقدیر تو باشد



Das Leben ist nicht Schicksal veränderung ist. So ändert , dass das Leben dein Schicksal sein
AlmaniBeFarsi
12. März 2016
kollan in chizay falsafi tarjomashun asun nist, in jomle fahm farish ham asun nist, amma tarjome mostaghim:
Das Leben ist kein Schicksal sondern veränderung . Also ändere dich , damit das Leben zu deinem Schicksal wird!
Antworten
Arash
07. März 2016
Hallo.
Wie kann man auf duetsch "che khabar?" sagen?
AlmaniBeFarsi
07. März 2016
Was gibt es Neues?
Antworten

Frage stellen